fbpx Польский язык, простой язык | ПОЛЬСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР В МОСКВЕ
PL RUS
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
Баннер:
События

Польский язык, простой язык

21 февраля 2018

Сложных языков не существует — так утверждают ученые. Этот факт подтверждает более десяти тысяч иностранцев, которые с 2004 года приступили к сдаче экзамена по польскому языку как иностранного. По случаю Дня Родного Языка мы представляем несколько интересных фактов об изучении языка Сенкевича, Милоша и Шимборской.

Для того чтобы освоить польский язык, с точки зрения англоязычного студента, необходимо на это потратить около 1100 часов. Для сравнения: самые простые для англофонов языки мира, как датский, итальянский или испанский, можно узнать уже за 600 часов уроков, а самые сложные — как корейский или китайский — только за 2200. Однако все относительно.

Естественно, проще всего польский дается тем людям, которые знают другие славянские языки. Чуть более сложной задачей будет являться его освоение теми, кто говорит на романских, скандинавских или германских языках. Однако, как утверждают специалисты, уже после 3–4 лет интенсивной работы, также и они могут научиться красиво изъясняться по-польски. Исследования филологов из Университета в Белостоке показали, что достаточно знание только 1200 часто используемых слов в польском языке, чтобы начать им свободно пользоваться. Самые обширные словари польского языка содержат, однако, даже 130 тысяч слов, из них около 20 тысяч используются в повседневной жизни.

У изучающих польский язык больше всего проблем возникает с падежами. В то время как из большинства языковых систем они исчезли, в польском они прекрасно функционируют и ломают головы и языки не только иностранцам, но и отечественным пользователям. Стоит, однако, отметить, что наши семь падежей это почти ничто, если сравнивать их с более чем двадцатью в венгерском или финском языках.

То, чем славится польский язык, это большое количество согласных, особенно шипящих. Стоит все же помнить, что такие фразы, как «W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie» («В Щебжешине жук гудит в тростнике») или «W czasie suszy szosa sucha» («Во время суши шоссе сухое») являются не только примерами трудностей произношения, но и поводом для смеха для самих поляков.

Но пугаться не нужно, тем более, что рядом с ними в польском языке легко найти заимствования из других языков. Благодаря им, часто встречающиеся в средствах массовой информации фразы, как, например: «экономическая стратегия», «центробанк», «европейская культура», или «конференция министра» просты для понимания.

Во всем мире на польском языке говорит ок. 45 миллионов человек, что делает его 26-ым наиболее часто используемым языком. Даже если он не простой, безусловно, стоит нашего внимания. Ибо сколько языков может похвастаться тем, что первые, записанные в них предложения были выражением заботы и любви? «Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj», польское предложение, найденное в латинском тексте с 1270 г., означало попросту: «Дай, я помелю, а ты отдохни».